Mapa-enlace, cortesí­a de http://go.hrw.com. Hacer click sobre el nombre del paí­s de interés para información básica



26.2.06

Radio Eslavos del sur

Estimados lectores de estas historias, a partir del día de hoy inicia en este sitio el concepto de Radio Eslavos del sur, por lo que se pueden considerar a partir de este momento también escuchas de estas notas.

La idea es traérles una vez por semana una rola de los países de la ex-Yugoslavia. La música buscará abarcar diferentes estilos y ritmos. Ojalá les lata la idea.

Para hoy, la selección cayó en un grupo muy alivianado de la Dalmacia croata que hace música que resulta ser una fusión del reggae, ska, dance-hall y sonidos propios de la región. Cantan con un marcado dialecto dálmata que hace de toda esta mezcla algo aún más locochón.

Ellos son Gustafi, y la rola "Ti mi mala (previše pensaš)" viene en su álbum The Gust Of producido en el 2004 para la editora Dancing Bear de Zagreb. Que lo disfruten.


Powered by Castpost

Del carnaval en Alemania

Bueno, aunque este tema no se encuentra directamente ligado a los eslavos del sur, desde el jueves pasado me he topado muchas personas provenientes del sudeste de Europa disfrutando de estas festividades a todo lo que daba. Y como actualmente vivímos Lizette y el que esto escribe aquí en Alemania, presento aquí algo que escribí el año pasado en algún otro espacio de la interneta y, como casi nada ha cambiado al menos sustancialmente, se los transmito aquí en exclusiva para Eslavos del sur para su disfrute.

***
03.02.2005

Hoy por la mañana, trasladándome de Essen a Duisburg por tren, noté que algo extraño ocurría a mi alrededor. Decenas de personas vestidas con una variedad impresionante de disfraces llenaban el tren que, después de pasar por Duisburg, llegaría a su destino final: Colonia. Todos cantaban y golpeaban las puertas o las escaleras del tren. Unos payasos bebían de un abotella de vino, mientras una squo, sentada al lado de su venerado jefe de tribu probablemente Cheyenne, contaba un chiste que era celebrado con ruido por un cirujano, al parecer recién salido del quirófano, dos diablos, un vaquero, dos punks y un cura. Al otro lado del tren dos prostitutas eran acompañadas por un soldado en batalla y un hombre con sombrero en forma de gallina. Los tres se terminaban con velocidad inusual unas pequeñas botellitas de schnaps alemán que les eran ofrecidas por un mexicano excepcionalmente güero, al parecer recién desembarcado de alguna rancherría de Hollywood. Desde que la fría mañana me encontró en el anden número 2 de la estación principal de trenes de Essen, y hasta que finalmente arribé al instituto en Duisburg, no paré de reír. ¿Se habrán vuelto locos los alemanes?

Llegando a la oficina, finalmente me explicaron que hoy es el llamado Weiberfastnacht: parte de las celebraciones cristianas del carnaval. El climax de estas celebraciones es el día lunes, 7 de Febrero, en este 2005. La mayoría de los alemanes tendrán ese día la tarde libre para poder trasladarse disfrazados al lugar de la fiesta del carnaval, normalmente el centro de casi todas las ciudades, al menos en Nordrhein-Westfallen. De hecho, las celebraciones fuertes serán llevadas a cabo desde el día de hoy. El Rosenmontag, es decir el próximo lunes es el día que tendremos libre también en el instituto.

Originalmente, el carnaval era una fiesta pagana. Nació, de hecho como continuación a la tradición de los adoradores del culto a Deonisio, el dios del vino. Aquí, en Alemania, esta tradición romana se mezclo incluso con la celebración del arribo de la primavera y la victoria sobre los terribles espíritus invernales efectuada por las tribus germanas. Con el arribo del cristianismo, ambas tradiciones se fundieron e interpretaron como el simbólico inicio del ayuno que termina con la Semana Santa. De hecho, el nombre mismo del carnaval (carne vale) proviene de este contexto. De manera oficial, la temporada del carnaval inicia el 11 de Noviembre (11.11.) a las 11:11 del día, y continúa sin mucho entusiasmo por los próximos tres meses. La verdadera fiesta sin embargo, inicia en Febrero o Marzo, exáctamente 7 semanas antes de la Pascua. Esta es la semana en la que la gente tiene la oportunidad de "enloquecer" y comportarse como quiera, sin mayores impedimientos, antes del inicio del ayuno y la Semana Santa.

El jueves antes del Miércoles de Ceniza, este año el día de hoy, 3 de Febrero, se conoce como Weiberfastnacht, o "La noche del carnaval para mujeres". Tradicionalmente, en esta noche, las mujeres tienen derecho a cortarle la corbata a cualquier hombre (caballero) que encuentren. (Afortunadamente, casi nunca uso corbata.) Igualmente, se le permite a las mujeres besar a quién quieran. De manera que los y las solteras el día de hoy pueden darle alas a la imaginación y la acción.

El siguiente lunes se conoce como Rosenmontag. En este día toman lugar varias procesiones callejeras con máscaras, trajes y demás parafernalia propia de un carnaval. El martes de carnaval, que viene siendo el día posterior al Rosenmontag, es el último día del carnaval, en el que toman lugar la mayoría de las festividades.

(...)
05.02.2005

Resulta que nos dirigimos la Chascona, su cuata y el que escribe, en ánimo fiestero (y por primera vez en la vida), a la tradicional sede de la fiesta más alocada de carnaval en Alemania: la ciudad de Colonia (Köln) y su afamada Alaaf. Dicha ciudad fue fundada por Agrippina, oriunda de Colonia, esposa del emperador Claudio de la Roma antigua, en el año 50 d.C. El lugar, llamándose en ese entonces "Colonia" en latín, obtuvo estatus de "ciudad" gracias a las intervenciones imperiales.

Al salir de la estación principal de trenes, justo de frente, nos encontramos con el afamado Domo de Colonia, la iglesia gótica por excelencia, terminada en 1850 con el aspecto que hoy le conocemos (con todo y los daños que le propiciaron los bombardeos aliados en la II G.M.), construida sobre la antigua iglesia dedicada a los Reyes Magos, que databa del año 1248. Sus imponentes torres me dejaron, desde luego, sin aliento por unos instantes. Desgraciadamente, por ser época de carnaval, no se nos permitió la entrada al edificio, por lo que pudimos apreciar su belleza únicamente desde afuera.

Bueno, como ya había platicado, desde el jueves anterior, toda la región del Rhin, sobre todo su parte norte (Nordrhein), andaba enloquecida. Todo el mundo disfrazado, bailando y cantando: en los trenes, los bares, los cafés, las calles... Todo el mundo sonriente y bienhumorado. Tal era nuestra sorpresa ante semejante cambio de actitud de los, en cualquier otro momento, extremadamente secos, fríos y sobremanera "educados" alemanes, que la Chascona le tuvo que explicar en reiteradas ocasiones a su hermana que aquello no era lo normal, ni lo común.

Fuímos a Colonia en sábado, no en lunes (Rosenmontag) cuando toma lugar el principal desfile y al que este año asistió más de un millón de personas. Lo anterior nos pareció muy afortunado, por que en sábado, por la noche, participamos activamente (ya disfrazados con pelucas multicolores) en un desfile informal, organizado por la gente de toda la región. Caminamos y bailamos por todas las calles del centro de Colonia al ritmo de música de percusión de variadas bandas y orquestas (algunas preparadas, otras improvisadas) que amenizaban la "marcha". Había incluso puestos ambulantes de cerveza, "caipirinha" brasileña, y "schnaps" alemán por todos lados. Era vaciado ir por la calles y observar a la gente disfrazada que saludaba desde sus casas o bares (Kneipes) a la "procesión" festiva, cantando o bailando en pequeñas fiestas privadas organizadas por toda la ciudad. Nos la pasamos sorprendentemente bien, tan bien que la fiesta no se acababa ni en la estación de trenes al regreso a Essen, ni en el mismo tren. El carnaval nos acompañó prácticamente hasta la entrada del departamento.

La vez pasada, hablaba yo de las donas y las festividades del martes posterior al "Rosenmontag". Al parecer, eso es característico del carnaval de Munich (München). Aquí, en Nordrhein-Westfallen, en especial en las ciudades atravesadas por el Rhin, las máximas celebraciones son el Weiberfastnacht y el Rosenmontag, y en Colonia se consumen brezels (aunque realmente no exista una comida típica del carnaval) y la cerveza Kölsch, típica de la ciudad.

















Köln: Alaaf!, Fotos tomadas por Lizette y Daniel, Febrero, 2005.

(...)
07.02.2005

El lunes, 7 de febrero de este 2005, viajábamos en tren hacia la ciudad de Düsseldorf, a unos 40 minutos de Essen. Los vagones se encontraban repletos, y éste epíteto de hecho adquiría nuevos significados al encontrarse aplicado a lo que al interior del Regional Bahn se refiere, atiborrado éste de gente disfrazada de las más variadas formas, tomando cerveza y cantando o riendo a carcajada suelta.

Finalmente, habíamos llegado. A diferencia de la mayoría de las ciudades alemanas, la calle principal de Düsseldorf, o el río Rhin, no se encuentran directamente frente a la estación de trenes. Es preciso caminar, de hecho, un buen tanto para alcanzarlos. Y seguimos el camino, acompañádos de un sinnúmero de personas.

El día se respiraba alegre, el cielo despejado, el sol en todo lo alto. Llegámos al primer cruce de calles importante y nos encontramos con un escenario montado, bardas, puestos de comida y bebida... y mucha gente disfrazada. Decidímos quedarnos en ese lugar. A los pocos minutos (o ni tanto, pero ya no importaba el tiempo transcurrido), inició el desfile: carros alegóricos, festivos, coloridos, llenos de personas disfrazadas aventando dulces a la gente que parados a un lado del camino gritábamos a la menor provocación: "HELAU!!!!", que es el nombre oficial del carnaval en Düsseldorf. Así que al grito de Düsseldorf: HELAU!!!!, los dulces, chocolates, cacahuates, juguetes de hule y demás artefactos (al parecer se aventaron al público alrededor de 7 toneladas de dulces), volaban hacia las manos, bolsas, capuchas, bolsillos o lo que se encontrase de los espectadores. Desfilaban diferentes compañías, agrupamientos de trabajadores de la ciudad, escuelas, porristas con sus mini-falditas, los jubilados, las escuelas de baile creyéndose brasileñas, unos peruanos graciosos, personajes a caballo vestidos con uniformes del siglo XVIII, un carro alegórico presentando a Bush con una cruz cristiana en forma de metralladora disparándo, sobre la cual se podía leer: "God bless America".

Estuvo divertido, sin embargo notamos un ambiente un tanto menos festivo y más agresivo que el presenciado en Colonia el sábado anterior, mucha más basura, mucha más gente... Y uno era reducido a papel de observador, no participante del desfile del carnaval. Aprendímos que en Düsseldorf no es muy buena idea pedir una Kölsch en un bar, ya que existe una tensión y competencia históricas con Colonia. De hecho, dependiendo de donde se escuche la frase, la connotación de que "sobre el Rhin exista una ciudad y un pueblo", va cambiando. Aquí la cosa era pedir una Düsseldorfer Alt. Y seguir la fiesta en muchos de los estántes con música alemana folclórica u ochentera (que a nosotros no nos hace nada felices, pero que a los alemanes los prende de sobremanera). Y sin más remedio, pues también nosotros nos unimos a las celebraciones.

















Düsseldorf, HELAU, fotos tomadas por Lizette y Daniel. Febrero, 2005.

Y nomás para no aguantarme la tentación última de este año: ¡¡¡¡¡Düsseldorf, HELAU!!!!!

24.2.06

El caso Ratko Mladić

La primera pregunta que me viene a la mente al ir hojeando los encabezados del día de ayer en la prensa internacional es ¿quién es este hombre?, ¿de quién es este rostro con el que se describe al diablo mismo?, ¿quién es este personaje tan buscado, tan mencionado, descrito, maldecido, temido, idolatrado, odiado, vuelto estrella del circo político del "Occidente civilizado"?
Y es difícil responder a esta pregunta... casi imposible. Sobre él se ha escrito tanto que la pérdida de hilos de su vida o sus intenciones, o incluso de los hechos reales, resulta inminente. Ser objetivo definitivamente no es posible en este caso. Los datos, entrevistas, comentarios y análisis que voy encontrando en mi búsqueda son todos o casi todos, absolutamente pretenciosos en demostrar la tesis del "héroe", del "líder", del "genio militar o loco de atar", del "monstruo", del "Diablo mismo", del "hombre que mató Sarajevo", del "violador y asesino".

Personalmente, tengo un problema con los ejércitos -y la policía para tal caso- y sus miembros cuando están "de servicio" (es otra cosa cuando vuelven a ser personas comunes, una vez dejado el uniforme). La violencia, los asesinatos, la ley del más fuerte, el crímen, el poder de la estructura y todos los demás lugares comunes que acompañan esta vida, se vuelven demasiado cotidianos y cercanos como para resistirse a la tentación. Sirven para asegurar el poder de dominación de la clase política que en los mejores casos resulta ser legítima representante de una mayoría (simple o cualificada) de votantes ciudadanos -en cuyo caso resulta trascendente preguntar qué hacer con las diversas minorías excluídas por este método partidocrático (el poder de los partidos políticos), sobre todo en los sistemas bipartidistas, o peor aún, qué hacer en medio de problemas étnico-religiosos cotidianos en gran parte de Africa, los Blacanes mismos y cada vez más en el Oriente medio-. Estas agrupaciones son necesarias para proteger el sistema en el que para posibilitar un nivel de vida comfortable de una cuarta parte de la humanidad, el 75% restante debe ser explotado -o reprimido, en caso de sublevación a su realidad natural-.

En una guerra sin cuartel, sin ley, con un sinnúmero de corporaciones paramilitares que no obedecen ordenes de ningún mando claramente definido, donde los "soldados" son los ciudadanos que creen estar construyendo su patria, defendiendo sus familias y sus propiedades milenarias o vengando lo perdido, la situación se vuelve peor, mucho peor. Todo se bestializa. Pero la verdadera desgracia resulta ligada a los que son capaces de negociar con tanto dolor, tanta animalidad... los calculadores, manipuladores, insensibles arquitectos de destinos de millones a favor de empresas armamentistas, petroleras, el contrabando de las mafias locales; los sastres de nuevos mapas geopolíticos que venden y compran territorios como si estos vinieran desprovistos de historias, amores, sangre, locura, muerte. Mi desprecio es entonces fundamental, ligado a la conducta violenta como tal, a la ausencia de escrupulos, respeto, a la comodidad aislante de una realidad acolchonada desde la cuál se emiten órdenes en la oficina oval, el Bundestag, el Kremlin, Peking, Paris, Belgrado, Sarajevo, Zagreb, Ljubljana, oficinas de Texxaco, Shell, Gasprom... Y resulta de vital importancia mantener las buenas conciencias a salvo de la realidad. Hoy en día es necesario hablar de los "buenos" y los "malos", de "rostros", de Osamas Bin Laden, de Miloševićs, de Antes Gotovinas, de Radovan Karadžićs, de Saddam Husseins (todos culpables, aunque sin duda no los únicos y desgraciadamente, no los más peligrosos)... para proteger la estructura, mantener la simplicidad, sentirnos a gusto. La conciencia tranquila.

***

Aquí, me limitaré exclusivamente a presentar tan sólo unos datos básicos de la vida del ex-General Ratko Mladić. El juicio de valor que lo haga cada quién...

Nació en 1943 en el pueblo de Božinovići, cerca del poblado de Kalinovik, en el seno de una familia de orígen serbio. En 1945, un agrupamiento del ejército del Estado Independiente de Croacia (de corte fascista), los ustaša, asesinó a su padre, quién formaba parte de los partizani comunistas.

La carrera de oficial del Ejército Popular de Yugoslavia (JNA, por sus siglas en serbio/croata), la inició el 4 de noviembre de 1965, cuando se volvió el comandante del agrupamiento motorizado de una de las unidades del ejército, en Skopje (Macedonia). Posteriormente, desde el de subcoronel, pasó por todos los puestos de mando, volviéndose Comandante Brigadier a finales de los ochenta. Entre 1989 y 1990, fue nombrado jefe del Departamento de Capacitación de la región tercera militar de aquel entonces, en Skopie, nuevamente. Entre el 14 de enero de 1991 y el 26 de junio del mismo año fue nombrado ayudante del Comandante del Korpus militar con sede en Priština (Kosovo).

El 26 de junio de 1991 le fue comunicada la decisión de la Comandancia General del JNA de asignarlo a la ciudad de Knin (la ciudad más importante de la región de Krajina, por un tiempo llamada serbia y hoy en día croata, en Croacia). El 29 de junio se reportaba con la comandancia del Ejército Popular Yugoslavo en Knin.

El JNA estaba en estas épocas en un profunda crisis. Eslovenia había ya declarado su independencia y soldados del JNA eran inmediatamente reconocidos como tropas invasoras. La guerra entre el recién formado ejército esloveno y los miembros confundidos (y ya cada vez más predominantemente serbios, debido a la deserción de cadros eslovenos, macedonios y croatas de este organismo) del JNA duró 8 días.

Desde los tiempos del socialismo, en Macedonia, de Mladić se decía que era un oficial indisciplinado. La Comandancia General lo tachaba de conflictivo, debido a sus críticas a la política de descentralización de la ahora ex-Yugoslavia, que él interpretaba como anti-serbias. Sin embargo, una vez en Knin, que se volvía el centro de la oposición serbia en contra de las políticas del nuevo poder político en Croacia que había ya proclamado su independencia y abiertamente promocionaba ideas sobre los serbios como un factor estorbante en el camino de la institucionalización del nuevo Estado croata, Mladić se definió publicamente defensor de los serbios de Krajina y de los intereses de los serbios en general. Mientras que el Zagreb oficial proclamaba a Mladić el criminal de guerra número uno, los serbios (al menos los de Krajina, en un principio) empezaban a idolatrarlo debido en gran medida a sus capacidades como estratega militar, que unos tachaban de geniales y otros de descabelladas, y sus victorias. Aquí habría que destacar igualmente que hubo también roces entre las percepciones políticas de Mladić, el gobierno de slobodan Milošević y el líder local, ya casi una leyenda para ese entonces entre los serbios, que vuelve a entrar en escena mundial en este 2006, el así llamado Capitán Dragan.

Mientras estaba en Knin, Mladić, aún como oficial del JNA, se dedicó a reclutar a los serbios de la región, consciente de que el sueño "yugoslavo" ya era historia y que había que tomar partido. Bajo los reflectores de la opinión pública aparació muy poco tiempo después de su llegada a Knin.

Para mayo de 1992, el general Veljko Kadijević renunciaba al cargo del Secretario Federal de la Defensa Nacional, puesto al que posteriormente era asignado el general Blagoje Adžić. A muy poco tiempo, Ratko Mladić era promovido a general y se le asignaba a la Comandancia de la segunda región militar del JNA de aquel entonces, con sede en Sarajevo, bajo las órdenes del general Milutin Kukanjac, el comandante de la región. En Sarajevo ocurrió un ataque a las tropas del JNA y la sede de la comandancia de la segunda región, la cuál tenía que ser cambiada de sede. A Mladić se le ordenaba, unos días después de los ataques, tomar las responsabilidades de jefe de cuartel de la segunda región militar y de comandante en jefe, al menos mientras no regresaran los generales Stanković y Kukanjac quienes habían sido llamados a Belgrado, a las instalaciones de la comandancia general del ejército.

Para marzo de 1992 se había producido ya, además de incidentes más aislados en contra de croatas, musulmanes y serbios, el ataque frontal a una boda serbia en el mero centro de Sarajevo, en la que fueron masacrados los comensales. Las cosas indicaban que la violencia iba a escalar aún más.

La Comandancia General del Ejército Popular Yugoslavo con sede en Belgrado, decidía el 19 de mayo de 1992 emprender la retirada del territorio de Bosnia y Herzegovina.

Mladić había traído consigo de la región de Krajina a muchos soldados de la resistencia serbia que habían nacido en diferentes partes de Bosnia y Herzegovina. Con los soldados de Krajina y partes del JNA de la segunda región militar, se formó inmediatamente el cuartel general del Ejército Serbio. El Ejército Serbio y su comandancia fueron formados formalmente en la ciudad de Banja Luka en la reunión de los poderes político-militares de los serbios de Bosnia y Herzegovina efectuada durante los días 11 y 12 de mayo de ese 1992. El presidente electo de los serbios bosnios, el Dr. Radovan Karadžić, nombraba al general Ratko Mladić comandante en jefe del nuevo ejército.

La toma de los alrededores de la ciudad de Sarajevo y su sitio que duró más de dos años, las ecenas de campos de concentración de prisioneros de guerra capturados por el Ejército Serbio, los francotiradores y los pasajes de la muerte de la capital de Bosnia, los acontecimientos en todos los frentes de la guerra en Bosnia y Herzegovina que finalizó con los acuerdos de Dayton-Paris en 1995 -después de que el ejército estadounidense bombardeó las posiciones del Ejército Serbio bajo el mando de Mladić durante cuarenta días-, las matanzas de civiles, las violaciones y el número final de muertos, hechos aún no esclarecidos, son parte del legado ligado al nombre de Ratko Mladić.

Todo parece que hoy en día su persona ha sido reducida a una pieza de intercambio político entre el gobierno de Belgrado y el tribunal de La Haya, con una trascendencia enorme para la anexión de Serbia-Montenegro (aún juntos) a la UE y la OTAN. Un futuro incierto de dominación imperialista al que actualmente se ve como la única solución posible.

Muy probablemente, Mladić y Karadžić terminarán en La Haya en un futuro no muy lejano.

¿Cuántos más faltan?

20.2.06

Grbavica gana el Oso de Oro en el Festival del Cine de Berlín

El sábado por la noche, estaba yo viendo la clausura del 56o. Festival del Cine de Berlin, Berlinale 2006. Y, oh sorpresa, el Oso de Oro se lo ganó la película "Grbavica", ópera prima de la jóven directora bosnia, Jasmila Žbanić; una co-producción de Bosnia y Herzegovina, Alemania, Austria, y Croacia.

Al parecer, la película trata un tema muy fuerte y muy actual dentro de la sociedad bosnia: las violaciones cometidas durante el calvario de la guerra de la década de los noventa y, más complicado aún, el resultado de esas violaciones que son niños y niñas con destinos inciertos. La historia está centrada en los problemas de una mujer bosníaca (interpretada por Mirjana Karanović, una excelente actriz de Serbia) quién, tras ser violada por un soldado serbio y quedar embarazada, a diferencia de una gran mayoría de mujeres que comparten este terrible destino, decide conservar a su hija, mintiéndole sobre la identidad de su padre. Sin embargo, a causa de una excursión con la escuela, la niña debe presentar el comprobante de ser hija de un soldado del ejército bosníaco muerto en la guerra para tener derecho a un descuento que desde luego marca la diferencia entre poder ir o no al viaje. La mentira es descubierta y allí inicia un verdadero drama.

Más información sobre este tema en el recomendable blog de Balkan-Scissors escrito por una auténtica habitante no tan sólo de Sarajevo sino precisamente del barrio de Grbavica.

Ojalá podamos ver pronto la película.

Inicio de las platicas sobre Kosovo

El día de hoy, en el palacio de Daun-Kinsky en Viena inicia el segundo encuentro de este tipo, y las primeras platicas entre las delegaciones de Belgrado y de Priština sobre el tema de la descentralización de Kosovo y Metójia.

Según lo informa el diario belgradense Danas, el protocolo de las actividades del día de hoy será como sigue: después del discurso de bienvenida del anfitrión Albert Rohan, el suplente del representante especial de la ONU para las platicas acerca del futuro estatus de Kosovo y Metójia Martti Ahtisaari, ambas delegaciones, a decir la de Belgrado y la de Priština deberán exponer sus puntos de vista y posteriormente intercambiar opiniones. Según el protocolo previsto, el día de hoy se hablará sobre temas sugeridos por la oficina de Ahtisaari, a decir sobre la transferencia de jurisdicciones en áreas de salud, educación, cuestiones sociales y la cultura. Para el día de mañana se planea hablar sobre la transferencia de jurisdicciones en áreas de seguridad pública, jurisprudencia, servicios públicos y compañías estatales. Se supone que ambas delegaciones darán un discurso de clausura, después de lo cual procedería la lectura de conclusiones de éste, el segundo encuentro sobre estos tema organizado en Viena (el primero se llevó a cabo en septiembre del 2005).

Según se leía el día de ayer en el portal B92, Marti Ahtisaari prevee que Kosovo obtendrá su independiencia, debido a que sobre ello estará decidiendo la mayoría de los habitantes de la provincia. En una entrevista publicada en el actual número del semanario alemán Der Spiegel, Martti Ahtisaari declaró que "en su reunión celebrada en Londres el Grupo de Contacto llegó al acuerdo de que al final la población de Kosovo tendrá que decidir cómo será el futuro de Kosovo. Noventa por ciento son albaneses - ¿entonces cómo creen que ellos decidirán?", preguntaba el representante especial de la ONU. También expuso que los lineamientos están claros y que "la comunidad internacional había decidido que el actual estatus no podía seguir". El representante especial de la ONU dijo además que "Belgrado no puede esperar que logrará concretar sus objetivos políticos y económicos nacionales, si no colabora de una manera adecuada (sic) en la solución del estatus de Kosovo". Señaló que "en las negociaciones existen dos partes separadas que al mismo tiempo tienen igual importancia", de las cuales la primera refiere a la "cuestión de la descentralización, es decir la autogestión de la minoría serbia, y las cuestiones de la educación y la seguridad, y el segundo paquete de temas, que le incumben exclusivamente a Serbia, quién tiene derecho a su lugar dentro de la Unión Europea. Se trata de los objetivos nacionales de Serbia: su membresía en la UE y la OTAN y el aspecto económico. Todo ello resulta independiente de Kosovo, con excepción de un solo punto. Si Belgrado no coopera con la búsqueda de la solución a la cuestión de Kosovo, ello repercutirá de manera negativa en la realización de sus objetivos", subrayó Ahtisaari.

Sobre las advertencias de Belgrado de que buscará la revisión de las fronteras en Bosnia y Herzegovina si Kosovo se vuelve independiente, el representante de la ONU dijo que la "respuesta a ello resulta sencilla: el que no respeta las reglas del juego, puede olvidar sus propios objetivos". Al mismo tiempo declaró que la comunidad internacional ha excluído categóricamente dos posibilidades: el regreso a la situación de 1999, cuando Milošević aún tenía el poder en Belgrado, y la división de Kosovo. Igualmente, comentó Ahtisaari que no habría que darle demasiada importancia tampoco a las declaraciones del Partido Radical Serbio que tratará Kosovo como si fuera Alemania del Este y que posteriormente lo anexará a Serbia de vuelta, "en cada sociedad hay personas que declaran locuras. Ese no es mi trabajo, es una pérdida de tiempo", dijo Martti Ahtisaari.

A la pregunta sobre qué tipo de garantías de seguridad se les ofrecen a los serbios de Kosovo, el representante de la ONU dijo que "la protección de las minorías es de una importancia clave, pero actualmente no existe. Probablemente tendrán que seguir existiendo tropas del KFOR, aunque probablemente bajo otro nombre. Pero para todos tiene que quedar claro, también para los albaneses (sic), si cualquier parte recurre a la violencia, para ella la cosa está terminada".

***

En el mismo portal B92, se lee que en el documento que analizan las instituciones y los gobiernos miembros de la UE y que aún tiene carácter de no oficial, se subraya que la descentralización será una parte importante de la conservación de los intereses de las minorías étnicas en Kosovo, pero que ésta debe ser conceptualizada en función de la supervivencia estatal de Kosovo como un pequeño territorio con un reducido número de habitantes y su futura anexión a las estructuras de la UE.

Por todo lo anterior se señalaban los resultados más exitosos obtenidos de una mejor solución para la descentralización del poder, realizada por medio del llamado Acuerdo de Ohrid, en Macedonia, que contó con la conservación de la jurisdicción del gobierno central, en comparación con los resultados arrojados en el caso de la estructura estatal demasiado complicada, cara y establecida según criterios étnicos, edificada en Bosnia. Los serbios de Kosovo tienen, según se subraya en el documento, "un interés legítimo" de conservar sus relaciones privilegiadas con Belgrado, al mismo tiempo de que se tienen que tomar en cuenta sus preocupaciones en los rubros de la economía, cultura y seguridad. Sin embargo, la propuesta de Belgrado sobre una entidad serbia conformada por municipios que cuenten con una mayoría de habitantes de orígen serbio, puede llevar a la creación de una "red de enclaves serbios en Kosovo, con una muy débil conexión con Priština, pero una muy fuerte relación (económica y funcional) con Belgrado". Los analistas en la UE tienden a concluír que la entidad serbia sugerida podría llevar en algunos aspectos a una red de municipios serbios que fungirían como una "prolongación territorial de la República Serbia". Ello minaría las actividades del gobierno de Kosovo y se volvería una carga muy pesada para un futuro desarrollo. Por otro lado, si "los municipios con una mayoría serbia establecieran una zona entre Kosovo y Serbia no definida de una manera suficientemente clara, entonces ello llevaría a que los inversionistas nacionales y extranjeros los evitaran ocasionando que su economía no se desarrollara." De aquí que se insista que en Macedonia el hecho de que el poder central conservara su jursidicción de manera importante, es precisamente lo que facilita y posibilita el proceso de la integración de ese país a la UE. Por otro lado, en el caso de Bosnia, una débil influencia del poder central, debida al carácter de las instituciones estatales étnicamente determinadas y con derecho a veto en nombre de sus "intereses vitales", no posibilita una representación directa de los ciudadanos y "sigue una tradición yugoeslava, aunque no está en concordancia con una praxis europea moderna." Todo ello hace de la estructura del poder en Bosnia un aparato muy débil y frena las reformas y la posibilidad del país para entrar a la UE.

El objetivo de este análisis no oficial de la UE, conseguido por el portal B92, es la discusión acerca de la supervivencia económica y presupuestal de Kosovo. El objetivo de la descentralización, según se dice en el documento, tiene que ser el resultado de un esfuerzo generalizado para realizar una perspectiva "europea de Kosovo" (sic) y su anexión al mercado de la UE.

***

En pocas palabras, hoy en día en Viena no se está discutiendo el futuro estatus de Kosovo sino la manera en la cuál lograr que el nuevo Kosovo independiente sea descentralizado y pueda sobrevivir como Estado independiente.

11.2.06

Cinco extraños hábitos míos

Acitrón de un fandango, zango, zango, sabaré

Cinco hábitos

Las reglas del juego son:

- El que juega inicia su mensaje en su blog con el título de "Cinco extraños hábitos mios"

- Hay que indicar claramente este reglamento.

- Al final, son escogidos otros cinco participantes, de los que hay que añadir el link a su página.

- No hay que olvidar dejar un comentario en las páginas de estos cinco elegidos, comunicándoselo.

Bueno, Lizette me dejó esta tarea (hace ya un tiempo, por cierto, pero más vale tarde que nunca). Acá debo aclarar que la definición de hábitos "extraños" me sigue siendo algo ambigua, de manera que acá presento cinco hábitos "muy personales" míos. Bueno, pues acá te vamos:
  1. De este hábito mío, Lizette se ha reído desde que me conoce. Resulta que cuando me visto, invariablemente me aseguro varias veces que todo haya quedado en su lugar, es decir que los boxers o las mangas de la playera no se hayan enredado bajo los pantalones o la sudadera o el suéter. Digamos que me encanta la sensación de "libertad" que me da el usar boxers y en general, ropa amplia y muuuuy cómoda, para dejar que se arruine la sensación. Bueno, la cosa es que para lograrlo, y después de haber desdoblado todo con las manos y haberme acabado de vestir, siempre doy unos tres brinquitos por seguridad adicional.
  2. Desde que soy pequeño y al irme a dormir a la cama, especialmente si duermo solo, siempre levanto las piernas para lograr que las cobijas o el edredón se doblen en el aire bajo mis piernas y al volverlas a acostar sobre la cama, quede completamente envuelto. De hecho, si duermo solo, a este procedimiento le sigue una envoltura de cuerpo completo en las cobijas. Muchos me han dicho que cuando duermo parezco una especie de momia de Tutankamón. Para mi mamá (y Lizette últimamente le ha dado por decir lo mismo), ello es una regresión a la infancia, cuando me tenían envuelto como a una "kifla" (palabra probablemente de orígen turco, que en Serbia denomina un pan muy parecido a un bolillo alargado y mi mamá la usa para los recién nacidos y envueltos en cuanta cobijita). ¿Captaron la similitud?
  3. Esta cotumbre la recogí en Belgrado, en la primaria. Resulta que alguien me dijo en aquel entonces que si veo el reloj de manecillas y las dos (o las tres para un efecto mayor) están alineadas (digamos, tal y como sucede a la una y cinco, o a las doce en punto, o a las diez para las diez, etc.), alguien irremediablemente está pensando en mí. Por otro lado, si la manecilla de los minutos está un poco adelantada a la de las horas, alguién está, en efecto, pensando en mí -y muy mal. Ello, parece, es una creencia común en Serbia, ya que el mismo motivo aparece en una canción de Djordje Balašević (uno de los cantautores más conocidos y famosos de aquellas tierras; su música lleva el sentimiento de la trova latinoamericana pero con melodías del norte de Serbia, con influencia de Hungría y todo el sentimiento propio de la provincia de Vojvodina al norte de Serbia). Para relojes digitales, el efecto se repite cuando todos los números son los mismos. Acá lo chido es que no hay manera de detectar los pensamientos en mala onda.
  4. Cada que alguien me pregunta de dónde vengo (cosa que en Alemania se ha intensificado), pongo cara de enfrentar un problema genuinamente complicado. Antes, hubiera explicado toda la historia con lujo de detalle. De hecho, en México ya casi nadie podía creer que venía de Belgrado. Hoy en día, la cosa se ha reducido (una vez superada la inseguridad que me provocaba el prejuicio generalizado en Europa hacia todo lo serbio), que vengo de Belgrado, vía México. Debo confesar que el efecto de esta averiguación es muy bueno para romper el hielo cuando hablo con extraños. También ayudó el comentario de mi abuelo (esloveno) que el verano pasado (etando en su casa en Croacia) expresó de la manera más normal: no entendía cuál podría ser el problema en todo aquello, uno es de dónde nació. Y punto.
  5. Finalmente, desde muy chiquito he tenido una extraña sensación de poder impedir que se azoten las puertas con la pura mente, simplemente concentrándome lo suficiente. Debo confesar que en un momento de veras creía lograrlo, sobre todo a las altas horas de la madrugada cuando debía atravesar en orden la sala, el cuarto de mis papás, un pasillo, el cuarto de mi abuelita (a quién recuerdo hoy de manera especial debido a que el lunes hubiera sido su cumpleaños) y de mi hermana, para finalmente aterrizar en mi cama, sin haber despertado a nadie, y resultaba que se me pasaba una de las puertas que se encontraba en el veloz camino hacia el inminente ruido que hubiera estropeado todos mi esfuerzos, por la prisa, el sueño o la borrachera. Luego practicaba con otras cosas. Hasta el día de hoy aún no he logrado mover nada con la mente. Pero, el enigma sigue...

OK, finalmente creo que casi todos los bloggeros del habla hispana han respondido este curioso test, de manera que la invitación se abre para todos los interesados.

¡Un abrazo desde el valle del Ruhr pa' todos!

7.2.06

¿Por qué es la música serbia lo máximo?

Esto lo tuve que linkear. Vía Illiryan Gazette (experta en el tema) e East Ethnia, aquí un post escrito por una alemana de Berlín en su blog Maisie Hitchcock World, quién resultó ser una verdadera eminencia en lo que se conoce como la Música Popular Re-compuesta (qué traducción tan chafa, pero no se me ocurre nada mejor para la primera palabra de Novokompnovana Narodna Muzika, en donde -novo significa nuevo y -komponovana viene de componer música), en los noventa evolucionada hacia el mismísimo Turbofolk serbio. Ambas variantes suponen ser una especie de mezcla poderosa de la música folclórica serbia y de otros lados de los Balcanes y ritmos modernos, sobre todo en el Turbofolk.

Que lo disfruten.

p.d. A mí no me gusta en lo más mínimo, pero en gustos se rompen géneros.

La decisión anticipada sobre el destino de Kosovo y Metójia

Según lo publica el día de hoy el portal serbio de noticias B92, el Director Político del Ministerio del Exterior de Gran Bretaña, John Sawers, quién se encuentra en Belgrado, les dijo anoche a los representantes políticos de los serbios de Kosovo que el Grupo de Contacto ya tomó una decisión en el sentido de que Kosovo obtendrá su independencia.

El miembro del equipo de Belgrado para las platicas sobre el futuro estatus de Kosovo, Goran Bogdanović, declaró para B92, después de la reunión con Sawers, que éste último les acababa de comunicar que tenían que aceptar la independencia. "Tuvimos una reunión bastante incómoda debido a que nos dijo Sawers que el Grupo de Contacto tomó la decisión de que Kosovo y Metójia sean independientes y de alguna manera nos estaba tratando de convencer que teníamos que aceptar semejante decisión y que esa es la única manera y lo mejor para los serbios que se han quedado en el territorio de Kosovo y Metójia y también para aquellos que desearían regresarse. Desde luego, no estamos satisfechos con esta posición del Grupo de Contacto ya que consideramos que de esta manera las negociaciones sobre el futuro estatus no son necesarias. ¿Por qué habríamos de jugar un partido del que ya se sabe el resultado final? Pienso que es una muy buena oportunidad también para Belgrado para que pueda pensar antes que nada qué sigue y cómo seguir", declaró Bogdanović a este medio.

***

Lo anterior, sin embargo, ya se preveía. Como ejemplo, el periódico serbio Politika en su edición del día de hoy publica parte de las declaraciones del Representante Especial de la Secretaria de Estado (del Exterior) de EUA, Frank G. Wisner, según las cuales los EUA ya no están forzando en las negociaciones el concepto de la "independencia condicionada", como se pensaba hasta el viernes pasado. "El país puede solamente o ser independiente o no serlo", explicó Wisner en la primera reunión oficial con las autoridades de Belgrado. Este condicionamiento de la independencia de la provincia (aún) serbia fue propuesto el verano pasado como parte del Plan de la Comisión Internacional para los Balcanes, la cuál (siendo su presidente Giulliani Amata) partió del hecho que su absoluta independencia Kosovo la obtendría apenas tras su entrada a la Unión Europea, conjuntamente con Serbia. La Comisión creía que este tipo de independencia condicionada podría haber sido más aceptable para Serbia.

El Representante Especial de la Secretaria de Estado de los EUA subrayaba en todas las platicas que sostuvo en Belgrado que los líderes políticos le deben de explicar a la opinión pública que "Kosovo lo perdieron Milošević y los radicales" y que la pérdida de la provincia no es castigo para el actual gobierno de Serbia. De allí se pudo concluír, prosigue Politika, que él y su gobierno sí apoyan la total independencia de Kosovo. Declaraciones parecidas se habían oído igualmente de otros diplomáticos del Occidente, al menos en conversaciones privadas. Antes de Wisner, otro alto representante de la comunidad internacional ya había estado preguntando cómo se podría remediar el "daño político" que ocasionaría la separación de Kosovo y Metójia. Sin embargo, sobre ese tema nadie había deseado hablar.

***

Ahora, y antes que nada, hay que decidir cómo proteger a los serbios y otros no-albaneses de Kosovo y los monumentos históricos y religiosos serbios y los monasterios ortodóxos de la Edad Media que allí se encuentran y que han estado (los no-albaneses y los monumentos) sufriendo ataques constantes por parte de las agrupaciones paramilitares albaneses. Como ya se comenta en los círculos diplomáticos alemanes, la política de las divisiones fue lo que ocasionó los trágicos desenlaces en Croacia y Bosnia y Herzegovina, por lo que el plan de la división de Kosovo en dos no encuentra actualmente tierra fértil en la comunidad internacional.

La pregunta sigue en el aire: ¿Qué significaría para la región, la población no-albanesa de estos territorios y el mundo entero un Kosovo independiente?

6.2.06

¿Se irá de veras Montenegro?

El día de hoy, el periódico serbio Politika publica una muy interesante entrevista con la Dra. Judy Batt, profesora de política de la Europa central y del Sud-Este, miembro del Departamento de Ciencias Políticas y Estudios Internacionales de la Universidad de Birmingham y experta en cuestiones relacionadas con los Balcanes en el Instituto para Estudios de Seguridad de la Unión Europea en Paris.

Abajo, la entrevista llevada a cabo por Aleksandra Mijalkovic para este periódico y traducida por mí.

***
Serbia sin plan "B"

Judy Batt: Algunas personas en Belgrado sostienen de manera equivocada que la UE aún apoya la permanencia de la unión estatal de Serbia y Montenegro y que ello resulta ser de primordial importancia para la integración de este país a la Unión Europea. Ambas posturas resultan erróneas. En ellas se basa incluso la creencia equivocada que la UE intervendrá en las preparaciones para el referéndum montenegrino, mientras que a la opinión pública en Serbia se le mantiene desprevenida para el caso de la posible separación de Montenegro, de igual manera como no está preparada para la independencia de Kosovo.

Politika: Sin embargo, de Bruselas durante mucho tiempo seguían llegando convencimientos en el sentido de que Serbia y Montenegro debían permanecer juntos. ¿De dónde provino este cambio?

Judy Batt: Hasta hace poco la UE en efecto favorecía la permanencia de la unión estatal, sin embargo, reconociendo siempre el derecho de Montenegro para convocar al referéndum, según lo escrito en el Acuerdo de Belgrado, en cualquier fecha posterior a febrero del 2006. Ahora que el gobierno montenegrino decidió llevar a cabo este referéndum, la UE tomó una postura estrictamente neutral sobre sus resultados. A Bruselas le importa únicamente que el proceso sea justo, de acuerdo con los estándares internacionales y con la participación de todos los ciudadanos (el boicót de la oposición montenegrina es visto, en este sentido, como altamente indeseable).

Politika: ¿Cómo se aseguraría todo eso? Las opiniones están divididas.

Judy Batt: Existen posturas diferentes sobre qué porcentaje de los votantes se necesitaría para legitimar la independencia de Montenegro. La Comisión Veneciana concluyó que la ley actual sobre los referéndums de Montenegro, que supone una mayoría simple, no se opone a los estándares internacionales, pero que igualmente la decisión sobre estos temas normalmente es tomada por más del 50% de los votantes registrados. Por ello mismo, le fue recomendado a las fuerzas políticas montenegrinas llegar a un acuerdo acerca de las reformas al reglamento del referéndum, de manera que su resultado tuviera una mayor legitimidad. Incluso, la UE estaría más contenta que el resultado arrojado reflejara la postura de una mayoría más convincente de los votantes, lo cuál aumentaría igualmente la legitimidad de éste. Sin embargo, la UE no impondrá ningún tipo de sugerencias propias. Bruselas solamente busca ayudar a una más pronta llegada a acuerdos en Montenegro. Por ello mismo, mandó a su representante, el Embajador Miroslav Lajcak, ex-embajador de Eslovaquia en Serbia-Montenegro, como intermediario. Su trabajo, sin embargo, no es, en definitiva, el de convencer al gobierno montenegrino para cambiar la Ley (exigiéndo que los resultados del referendo sean "legitimados" por más de la mitad de los votantes registrados), como así lo piensan ciertas personas en Belgrado.

Politika: ¿Qué pasa si el Embajador Lajcak no lo logra?, ¿si el gobierno y la oposición no logran llegar a un acuerdo?

Judy Batt: La UE no podrá impedir que el referéndum se lleve a cabo según la Ley actual. Sin embargo, ya les advirtió a ambas partes que se abstengan de cualquier "acción unilateral". En este momento es difícil pronosticar qué podría suceder si las negociaciones fracasan; pero, es claro que ello provocaría una confusión preocupante, que no estaría en el interés de nadie, ni en Montenegro, ni en Serbia, ni en la UE.

Creo que la oposición en Montenegro no tiene razón alguna para boicotear las platicas o el referéndum y, además, en el caso de que se logre un acuerdo, mucho ganaría a los ojos de la UE, la cuál la legitimaría como un socio democrático serio.

Politika: ¿Cómo califica el comportamiento de Belgrado en esta situación?

Judy Batt: Su postura oficial es que no intervendrá directamente, pero en la práctica de ninguna manera ha tomado una postura neutral, sino que se ha mezclado de manera parcial en la discusión sobre la Ley del referéndum, subrayando que aceptará el resultado de la toma de decisión acerca de la independencia, únicamente si es apoyada al menos por la mitad del número total de votantes. Para ayudarle a los montenegrinos indecisos, los miembros influyentes del gobierno serbio han pintado claramente las consecuencias de la separación de Montenegro: sus ciudadanos se volverían extranjeros en Serbia (al menos de que aceptaran la ciudadanía serbia) y perderían muchos de los derechos de los que gozan en la actualidad, como por ejemplo, el derecho a un trato imparcial al solicitar un trabajo, en la educación, el seguro médico...

Pienso que es ésta una mala estrategia, que únicamente aumenta la tensión en Montenegro, le resta ayuda a la búsqueda de acuerdos y disminuye las posibilidades de una transición rápida y sin fricciones hacia su independencia (la cuál, según parece, proseguirá) y, por el otro lado, de ninguna manera mejora las posibilidades de la supervivencia de la unión estatal de Serbia y Montenegro.

La cuestión no es hacer que Belgrado se mantenga completamente afuera de la discusión sobre esta cuestión que es de vital importancia incluso para el futuro de Serbia, sino sobre la manera en la que toma parte en ella.

Se repite, al parecer, el modelo aplicado igualmente a la cuestión de Kosovo: Serbia no cuenta con un "plan B" para el caso que las cosas no se desarrollen en la dirección por ella deseada. Y ello es una equvocación peligrosa.

1.2.06

Otros escritos sobre Ibrahim Rugova

Debido a la atención que ha provocado la muerte del hasta la semana pasada presidente de Kosovo, Ibrahim Rugova, les recomiendo aquí dos escritos más:

- el post sobre Rugova escrito por Douglas en su muy recomendable blog (en el que es co-autor) Halfway down the Danube; y

- el artículo de Aleksandar Vuksanović, "Muere Rugova, un falso palomo de la paz", publicado en español en el portal Semanario Serbio.

No estaría de más echarles un ojo y decidir por ustedes mismos.

Chau!

La fiscal de la ONU le pide a la UE suspender las platicas con Serbia

Según el portal chino de Xinhua Online, el fiscal en jefe de la ONU para crímenes de guerra, Carla del Ponte declaró el día de ayer que la Unión Europea debería de suspender las platicas de asociación con Serbia para presionar a Belgrado a detener el fugitivo más buscado por crímenes de guerra, el serbio de Bosnia, Ratko Mladić. En una entrevista al periódico Le Figaro de Francia, en su edición de este martes, Carla del Ponte dijo que "si las negociaciones son suspendidas, los serbios tendrán que arrestar a Ratko Mladić... Si Europa se otorgara esta manera de demandar de Belgrado el arresto de Mladić, el Primer Ministro Vojislav Koštunica lo haría" (y esto es mucho decir sobre la realidad del gobierno serbio).

La del Ponte quería que la UE presionara a Serbia de la misma manera en que presionó a Croacia sobre el fugitivo y acusado de crímenes de guerra, el general Ante Gotovina. Su arresto en diciembre le limpió el camino a Croacia para iniciar las platicas con la UE.

Mladić ha sido acusado dos veces de genocidio perpetuado durante la guerra en Bosnia de 1992 a 1995 por la masacre de 8000 hombres y niños musulmanes en Srebrenica en 1995 y el sitio de 43 meses de duración de la capital bosnia de Sarajevo.