VIS Idoli
El día de hoy, Radio Eslavos del sur les trae a sus aunque no numerosos, altamente distinguidos circunstanciales lectores a uno de los máximos representantes de la escena punk-rock alternativa del Belgrado de los años ochenta, que posteriormente habría de convertirse en uno de los pilares del movimiento conocido como la Nueva Ola de la Música Yugoslava, movimiento del que ya se habló extensamente aqui en este blog.
Se trata del grupo VIS Idoli (a veces identificado simplemente como Idoli), los ídolos, en una libre traducción al español. Los integrantes de la banda eran en aquel entonces Vlada Divljan en la voz (con una interesante carrera de solista), Zdenko Kolar, Boža Jovanović, Srđan Šaper y Nebojša Krstić (con un interesante nuevo proyecto).
Publicaron en los ochenta cinco álbumes: "Paket aranžman", una recopilación de varias agrupaciones de la escena rockera belgradense, editado por Jugoton 1981, "VIS Idoli" (Jugoton, 1981, mini LP), "Odbrana i poslednji dani" (Jugoton 1982), "Čokolada" (Jugoton 1983) y "Šest dana juna" (Jugoton 1985).
aqui presentamos la rola "Maljčiki", "Los muchachos", una parodia de la revolución comunista rusa y la ideología que la acompañó (cuenta con un discurso muy curioso en ruso a la mitad de la canción), es la número 7 del álbum Paket aranžman.
¡Que la disfruten!
Powered by Castpost
Se trata del grupo VIS Idoli (a veces identificado simplemente como Idoli), los ídolos, en una libre traducción al español. Los integrantes de la banda eran en aquel entonces Vlada Divljan en la voz (con una interesante carrera de solista), Zdenko Kolar, Boža Jovanović, Srđan Šaper y Nebojša Krstić (con un interesante nuevo proyecto).
Publicaron en los ochenta cinco álbumes: "Paket aranžman", una recopilación de varias agrupaciones de la escena rockera belgradense, editado por Jugoton 1981, "VIS Idoli" (Jugoton, 1981, mini LP), "Odbrana i poslednji dani" (Jugoton 1982), "Čokolada" (Jugoton 1983) y "Šest dana juna" (Jugoton 1985).
aqui presentamos la rola "Maljčiki", "Los muchachos", una parodia de la revolución comunista rusa y la ideología que la acompañó (cuenta con un discurso muy curioso en ruso a la mitad de la canción), es la número 7 del álbum Paket aranžman.
¡Que la disfruten!
Powered by Castpost
3 Comments:
Danke, danke, mein Schatz. Gefâllt mir aber sehr, lalalalala. Ich liebe dich! Deine L.
Ich frohe mich wirklich. Das Lied ist dann schon auf, wie versprochen.
Liebe!
Daniel.
mi vida, me la traduces?
Plamene zore bude me iz sna
Fabricka jutra, dim iz dimnjaka
Pesma se ori mladi radnici
Celicna jutra hitam fabrici
Drugovi moji hrabri veseli
Bicikle voze, ponositi svi
Drugovi moji, hrabri, veseli
Pobede nove nosicemo mi
Sunce vec greje, vetar carlija
Jutarnja rosa, zemlja mirisna
Sunce već greje A-A-A-A-A-A
Bogata zetva, radujem se ja
Z'eteocki krug je moj cilj
Tamo me vec ceka moja devojka
Devojka plave kose koju volim
I zajedno cemo otici brodom
Visoke peci potpaljujem ja
Ruda se topi, nasmejan sam ja
Pesma se ori, peva fabrika
Pesma se ori A-A-A-A-A-
Publicar un comentario
<< Home